Am Puls seiner Zeit

Evelyn Waugh – „Mit wehenden Fahnen“

von Frank Becker

Am Puls seiner Zeit
 
Mit „Put out more flags“ hat Evelyn Waugh 1942 eine bitterböse Satire über englische High Society und ihre „schrecklichen“ Probleme angesichts des Nazi-Bombenkriegs gegen das Vereinigte Königreich geschrieben. Waugh hatte damit den Finger unmittelbar am Puls der Zeit, zielte zwar wie stets gerne, nun aber noch bewußter auf die Dekadenz der snobistischen „Oberschicht“ seines Landes. Während die heimatlos gewordenen Opfer der Bombardements um das Nötigste kämpfen müssen, beschränkt sich die Sorge von Leuten wie Basil Seal, Angela Lyne, Margot Metroland, Peter Pastmaster, Poppet Green, Sonia Trumpington und der ganzen anderen dekadenten Gesellschaft darauf, entscheiden zu müssen, welche Zimmer man angesichts der Kohle-Knappheit noch heizt, in welchem Hotel, Club oder Privathaushalt es trotz Krieg das beste Lunch oder Dinner gibt und daß man durch den Ruf zur Fahne weniger Bedienstete hat.
 
Weltgereiste aber dennoch weltfremde Land-Edelleute und lebensuntüchtige Lordschaften suchen durch Beziehungen nach den lukrativsten Offiziersposten, in denen man nicht an der Front verheizt wird. Die Damen der Gesellschaft gefallen sich in unanstrengender Mildtätigkeit, und Zentralfigur Basil Seal, ein Schnorrer und Glücksritter, macht mit Hilfe seiner Schwester als selbsternannter „Unterbringungsbeauftragter“ lukrative Geschäfte mit dem Verschieben der drei Connollys. Waugh hat mit diesen drei Geschwistern, die als Landplage über die großbürgerliche Gesellschft herfallen, zynisch ein köstliches Schreckensbild gemalt. Schließlich sucht Basil mit Protektion sicheren Unterschlupf im Verteidigungsministerium. Einzig der Landedelmann Alastair Trumpington drängt sich nicht in höhere Weihen. Er strebt nicht nach Offiziersrängen und Orden, er will die Zeit des Krieges im unteren Rang und wenn möglich lebend überstehen.
Waughs Roman spannt den Bogen über vier Jahreszeiten, an deren Ende wenigstens einige Protagonisten ihr Leben verändert oder gar verloren haben werden. Die Sprache, hier von Matthias Fienbork übersetzt, ist vor allem in den Dialogen genußreich wie stets, doch hätte Waugh ihr mit dem Verzicht auf allzuviel Nebenstränge und ein wenig Raffung eine weit bessere Wirkung verschaffen können.
 
Evelyn Waugh – „Mit wehenden Fahnen“
(Put out more flags)
Roman – Aus dem Englischen von Matthias Fienbork
© 2015 Diogenes Verlag, 316 Seiten, Broschur  -  ISBN 978-3-257-24308-8
10,90 €