„Voll auffe Omme!“

Neuer Asterix-Band auf Ruhrdeutsch würdigt „Kampf der Häuptlinge“

von Andreas Rehnolt

„Voll auffe Omme!“
 
Neuer Asterix-Band auf Ruhrdeutsch würdigt
„Kampf der Häuptlinge“
 
Voll auffe Omme“ (Voll auf den Kopf) ist der Titel des neusten Asterix-Bandes auf Ruhrdeutsch, der seit Donnerstag im Handel zu bekommen ist. Der 48-seitige Comic ist die inzwischen fünfte Geschichte auf Ruhrdeutsch und zaubat nache „Tour der Ruhr“ und „Dingenskirchen“ in der Übersetzung von Hennes Bender den nächsten Revier-Asterix aussem Kessel, ähm also eher aussem Pott. Diesmalisset der legendäre „Kampf der Häuptlinge“, in dem sich Gallier-Chef Majestix mit dem römerfreundlichen Gallier-Chef Urbanatix im Boxkampf messen muß - und zwar ohne den unbesiegbar machenden Zaubertrank, der wo füddie Verteidigung det Dorfes so wichtich sein tut.
 
Der Druide Miraculix hat nämlich durch einen unbedachten Hinkelsteinwurf von Obelix sein Gedächtnis verloren. Die Geschichte ist auch im Slang des Reviers gut zu lesen, und die Ruhrdeutsch-Übersetzung des Bochumer Komikers und Autors Hennes Bender ist überaus witzig. Und eine Seite - Seite 38 - ist sogar eigens der soeben gestarteten Cranger Kirmes gewidmet, die somit vermutlich eine Erfindung der unbeugsamen Gallier gewesen sein könnte. 
 
Denn um den Boxring für den Kampf der beiden gallischen Häuptlinge wird natürlich „auf Crange“ ein Rummelplatz mit Fahrgeschäften, Achterbahn, Streichelzoo sowie Wurf- und Freßbuden gebaut. Am Ende findet Miraculix natürlich sein Gedächtnis und damit das Rezept des legendären Zaubertranks wieder, Majestix besiegt Urbanatix auch ohne den Trank, und am Ende kriegen die Römer einmal mehr eine ziemliche Tracht Prügel der gallischen Helden, denn die sind ma wieda total panne, die Römers!  
 
René Goscinny, Albert Uderzo - „Voll auffe Omme!“
Auf Ruhrdeutsch von Hennes Bender
© 2019 Egmont-Comic-Collection, 48 Seiten, gebunden, 29 x 22 cm – ISBN: 978-37704-4047-4
14,- €
 
 
Redaktion: Frank Becker